Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/3a8/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/3a88499fe35397d9cfab1194e56f04e2.jpg
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)

Путешествия

Как переехать из Кыргызстана в Испанию без знания языка, найти работу и подружиться с местными
29612

22.09.2019

Как переехать из Кыргызстана в Испанию без знания языка, найти работу и подружиться с местными

Алиса Рыскулова, родной город — Бишкек, в декрете


Алиса (2).jpeg


О переезде и адаптации


Я переехала в Барселону десять лет назад. Причин было много, я окончила экономический факультет с французским уклоном, работала в своей сфере, но прогноза на повышение или заманчивых предложений не было. Я люблю Кыргызстан, но желание узнавать новое, учить языки, путешествовать перевесило, и я решила переехать. Моя родная сестра уже жила в Барселоне семь-восемь лет. Я приехала к ней на свадьбу, с планами присмотреться. Так и осталась.

Первое, что я сделала — нашла языковые курсы. Барселона — столица Каталонии, местные разговаривают на каталонском, здесь два государственных языка. Поэтому мне нужно было учить не только испанский, но и каталонский. У меня был неплохой английский, русский и знания французского, которые я получила в университете. Поэтому со временем я смогла найти работу и адаптироваться.

Еще сестра посоветовала не общаться только с русскоговорящими и людьми из СНГ, чтобы быстрее выучить язык. Я последовала ее совету и старалась общаться с итальянками, француженками, испанками. Это помогло в изучении языка.

Сначала было сложно. Мы не близки с местными ни менталитетом, ни культурой. Человек всегда переезжает с определенным опытом, багажом, даже если у него открытый взгляд на жизнь. Поэтому, пока не соприкоснешься с местной жизнью, не узнаешь, как найти жилье, работу и какие здесь люди.

Мне помогла адаптироваться сестра. Первые несколько месяцев я прожила с ней. Но здесь есть негласные рамки, которые не переступают. Например, не принято жить большой семьей, с бабушками, дедушками, тетями и дядями.

Мы с девочками из других стран стали снимать квартиру по типу общежития. Нас было шесть человек — так я прожила несколько лет.

Об испанском менталитете


Алиса.jpeg

Подружиться с местными было сложно, потому что я не умела шутить на языке, не знала фильмов, мультфильмов, книг. Но сейчас у меня много друзей среди местных.

Испанцы жизнерадостные и открытые люди. Они не любят сидеть дома, встречаются в барах за бокалом вина или в кофейнях за чашкой кофе. Молодежь рано становится самостоятельной, но в брак вступает поздно. В этом большое отличие от нашего менталитета. Они не создают семьи, пока не найдут работу с долгосрочным контрактом и не купят квартиру. Люди женятся осознанно, в зрелом возрасте, наверное, поэтому здесь почти нет разводов.

Как и мы, местные склонны опаздывать. Испания — это юг, южанам присущи леность, неторопливость, они живут не спеша.

Пожилые люди здесь аккуратные, ухоженные, умеют наслаждаться каждым днем. Здесь много долгожителей. Бабушке моего мужа 93 года, а дедушка прожил 90 лет.

О кыргызах в Испании


Я знаю около 15 семей кыргызов только в Барселоне. Много наших соотечественников в Мадриде, Валенсии. С кыргызстанцами мы создали группу в WhatsApp и поддерживаем общение. Несколько лет назад в Барселоне проводили Нооруз. Собирались все, кто приехал в Испанию из Средней Азии. В Барселоне есть «Дом Азии», где часто организовывают подобные мероприятия.



Эльвира Газизова, родной город — Бишкек, ландшафтный дизайнер


эльвира (2).jpeg

О переезде и адаптации


Я переехала из Кыргызстана в Испанию, Валенсию, в 2009 году, потому что вышла замуж. В 2003 году в Бишкеке познакомилась с испанцем, ездила к нему в гости, смотрела страну. Мне не хотелось уезжать из Бишкека, так как все родные живут там. Но супруг уговорил.

Адаптироваться к стране и людям было нелегко. Я совсем не знала язык. В то время здесь мало говорили на английском, общаться было практически не с кем. Русские были, но их было мало. Потом, когда родилась дочь, я начала общаться с мамами со школы, и стало полегче.

Здесь много иностранцев, люди переезжают из Украины, России, стран Центральной Азии. Многие не знают испанского, но местные уже привыкли и поэтому относятся с пониманием. Испанцы доброжелательные люди. Чем южнее регион, тем люди добрее.


Об испанском менталитете


Менталитет у людей другой, другое отношение к жизни.

Испанцы отличаются спокойствием. Они эмоциональные, но неспешные, никогда не переживают, что опаздывают или не успевают что-то. Первое время мне было трудно подстраиваться под их темп. Но спустя несколько лет поняла, как правильно они живут. Я стала спокойнее и размереннее.

Испанцы, как и мы, отличаются гостеприимством. Но у них не принято приходить просто так, без предупреждения, и они не накрывают гостям огромные столы, как это делаем мы.


О кыргызах в Испании


Я знаю, что много выходцев из Кыргызстана живет в Валенсии, Мадриде, Барселоне. Вместе с девушками из Азии —Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана мы проводили праздник Нооруз, было около ста человек. С тех пор поддерживаем связь, общаемся.
Думаю, люди едут в Испанию, потому что манит климат и близость моря.


Самаган Ибраев, 57 лет, родной город — Бишкек, training coordinator


самаган.jpeg

О переезде и адаптации


Моя жена родом из Испании. Я переехал сюда в 1998 году в преддверии женитьбы. До этого мы жили во Франкфурте.

Адаптироваться было несложно. У меня был опыт жизни за пределами страны и вдали от родственников. После окончания школы я поступил в Ташкент и в 17 лет переехал туда. В годы аспирантуры пожил в Москве.

Я не знал испанского языка, с женой мы разговаривали на английском и русском. С родственниками, когда переехали в Барселону, первое время говорил по-английски.

С работой мне повезло. После шести месяцев обучения испанскому я устроился в гостиницу, на ресепшн. Требовались сотрудники со знанием английского и русского языка. Год я обучался на курсах внешнеэкономической торговли и переключился на другую сферу. Последние 15 лет работаю в сфере поддержки и обучения дилерских организаций.

Об испанском менталитете


самаган (2).jpeg

Испанцы, как и кыргызы, дружелюбный народ. Если человек не говорит на языке, то они стараются помочь изъясниться. В кафе и ресторанах в меню всегда есть фотографии, и можно «на пальцах» объяснить, что ты хочешь. Для них мы все иностранцы, к кыргызам относятся так же, как и ко всем.

Европа маленькая, и движение туристов здесь большое, многие переезжают за работой. Поэтому местные привыкли к людям разных национальностей.

Один местный преподаватель по маркетингу говорил про свой народ и страну: «Мы страна завтра». Все, что ни спросишь, будет завтра. Тем не менее страна развивается. Многое здесь было построено благодаря тому, что в 1980-х годах страна вступила в ЕС, локомотив экономики — туризм. По данным Всемирной туристской организации, в 2015-2017 годах Испания была в десятке стран, которую больше всего посещают туристы.

О кыргызах в Испании


Мы встречаемся с соотечественниками на Нооруз, выезжаем на природу. Первое время после переезда многие тянутся друг к другу, хотят общаться, а потом люди обживаются, появляются новые друзья, свои заботы, и большая потребность в общении с соотечественниками отпадает.


Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире